I sit here far from the River Rushi, having known many northern rivers not unlike that channel rushing by Basho, off on his narrow road to the deep north, and wonder how a child might be intentionally be left there, on the banks, behind and abandoned. There are only observations, my sister, and the Cadanians were very grounded in silent for a roof night.
The great Basho writes of this on the initiation of his long journey, how he shares all the food he has, questions the disregard of the mother and the father, then leaves that same child alone on cold banks of the rushing river, to raise his voice high to heaven, for Basho must pass along, and leave him ‘by what one might call the great will of heaven’, to write haiku about the golden beauty of isolated woods and mountains. But we have seen our way, as the situation appeared in variety of various strange conditions, and the results of the spirit of the king.
Therefore all, in this manner of the fair and unknown, I had read Basho many years ago, but not this rendition of travel sketches*, and I cannot get beyond page 52, the second page after the completion of the long introduction, in praise of…. And he can maintain his duty and clear and hear, though, he is honourable, and now she’ll undoubtedly hear it. But to myself, as I am sorry for myself for I know better, and I have already spoken to myself.
This is the spirit of Kahless in my heart. His many behaviours are sharp. This story waves upon the scene, telling them that if they had sobbed and, if they had been brave, then they could tell the story.
*The Narrow Road to the Deep North and Other Travel Sketches, A translation of Basho’s Oku no Hosomichi. Yuasa, Nobuyuki (translator).
(I struggled with this assignment, to follow one of the suggestions (translations), and appreciate what these techniques can add. I will make use of them, time to time in various ways, I can see. This is a bit of something I wrote, translated through several languages, then finished with Klingon. I appreciate being exposed to so many good writers here. Respectfully.)